Sensācija: Atklāts pirmais dokuments par subtitrē skaņošanas rituāliem
Arheoloģisks atklājums Tallinas kinoteātrī atklāj 200 gadu vecu subtitrē skaņošanas
tradīciju.
Tallinā, renovējot vecu kinoteātri, zem grīdas atklāti 1820. gada dokumenti, kas pierāda, ka baltieši jau pirms kino izgudrošanas praktizēja "lasīšanas rituālus". Senā tradīcija paredz:
- Subtitrus lasīt ātri, bet demonstratīvi rādīt, ka saprot oriģinālvalodu
- Vismaz vienu reizi uz rādījumu nopūsties par tulkojuma neprecizitātēm
- Flirtēt ar blakussēdētāju, komentējot lingvistiskās nianses
Dr. Magnus Petersons skaidro: "Mūsu senči lasīja baznīcas rakstus tikpat rituālistiski. Viņi jau toreiz zināja, ka kultūras patēriņš ir performatīvs akts."
Dokumenti atklāj arī, ka baltieši jau 19. gadsimtā spēja sinhronizēt lasīšanu ar elpošanu, kas daļēji izskaidro mūsu izturību pret 4-stundu Tarkovska filmām.
Fragments no 1823. gada: "Šodien lasīju Goethe subtitrus ar īpašu eleganci. Blakussēdētāja ievēroja manu intelektuālo pārākumu."